Fęrsluflokkur: Višskipti og fjįrmįl
26.2.2008
Innan seilingar
Ég get tekiš undir flest sjónarmiš Bjarna Benediktssonar og Illuga Gunnarssonar sem žeir setja fram ķ grein sinni um stöšu ķslenska fjįrmįlamarkašarins sem birt er į mišopnu Morgunblašsins ķ morgun.
Sérstaklega er aušvelta aš vera samferša žeim ķ hugmyndum er lśta aš almennum skilyršum fyrir rekstri fjįrmįlafyrirtękja; žaš į aš vera stöšugt višfangsefni stjórnvalda aš hlśa aš öllum rekstri ķ landinu. Žaš er engin önnur leiš til til žess aš tryggja velferš og velmegun žjóšarinnar. Svo einfalt er žaš.
Hvaš vanda bankana įhręrir žį er aušvelt er aš taka undir megin nišurstöšu žeirra, en hana mį m.a. finna ķ žessum oršum: En fyrst og fremst eru žaš bankarnir sjįlfir sem verša aš sżna frumkvęši viš aš leysa žann vanda sem aš žeim stešjar. Bankarnir hljóta nś aš leita allra leiša til aš įvinna sér traust markašarins aš nżju.
Žaš er lķka aušvelt aš taka undir umvöndunar skilaboš žeirra til fjįrmįlamarkašarins, žó hefši ég viljaš sjį žį kveša fastar aš. Žeir segja aš žaš sé margt sem bendir til aš ķslensk fjįrmįlafyrirtęki hafi fariš helst til geyst um glešinnar dyr. Žaš er ekkert margt og ekkert helst til, žaš er flest ef ekki allt og alltof geyst var fariš; žaš žarf ekkert ef ķ žessa umręšu.
Žegar rętt er um aš styšja viš bakiš į fjįrmįlageiranum žį veršur žaš aš vera skżlaus krafa aš bankarnir og fjįrmįlafyrirtęki almennt taki sig saman ķ andlitinu og fari aš hegša sér eins og gert er ķ raunheimi okkar hinna, en ekki ķ žeim sjįlfskapaša sżndarveruleika sem žeir hafa bśiš sér. Žeir verša aš auka rįšdeild og raunsęi ķ rekstri.
Į sķnum tķma reyndi nśverandi sešlabankastjóri aš veita višnįm žegar honum žótti sżnt aš menn vęru aš opna dyrnar aš žessu sżndarveruleika. Žaš višnįm var žvķ mišur ekki nęgt.
Bankamenn geta og hafa bent į aš ķslenskir bankar eru meš lęgsta kostnašarhlutfall evrópskra banka (sbr. žessa frétt į mbl.is) og žvķ ekki hęgt aš tala um órįsķu eša brušl aš žeirra hįlfu. Er žį sś tilfinning sem viršist algeng, ef ekki algild, į mešal almennings röng aš bankarnir séu aš spreša sešlum ķ allar įttir ķ gįskafullu gjįlķfis bruni? Kannski į misskilningi byggš? Eru sögurnar af veislunum, gjöfunum, öllum feršunum (fótbolta, golf, veiši, rįšstefnur, sżningar og allt į fyrstafarrżmi) og fréttirnar af ofurlaunum, kaupréttasamningum, starfslokasamningum og rįšningarbónusum allt saman vitleysa og żkjusögur - eša er žaš kannski sišur banka Evrópu aš vinna svona? Og okkar menn bara góšir ķ samanburši!
Hvort heldur sem er, žį felst ķ žessu glimrandi tękifęri; low hanging fruit er žaš kallaš žegar menn geta bętt sig įn verulegra įttaka. Kannski rétt aš teygja sig. Krafa er um aš žessi boršliggjandi tękifęri verši nżtt - svo er aš sjį aš nżkjörinn stjórnarformašur Glitnis sé žessu sammįla, bęši byrjaši hann į aš lękka laun stjórnar (sem mér fannst reyndar hįlf-aumt) og ķ hįdegisvištali į Stöš2 įšan sagši hann aš skoriš yrši nišur į sem flestum svišum, aukiš ašhald vęri ķ forgangi. Forstjóri bankans tekur undir og helmingar laun sķn, įšur hafši stjórnarformašur FL Group višurkennt aš žar į bę hefšu menn brušlaš. Svo um munar.
Tal og ašgeršir žessara manna benda til žess aš tilfinning almennings hafi veriš rétt - ķ žessu felst višurkenning į aš menn hafi veriš į rangri leiš. Nś er bara aš sjį hvort aš ašrir sem eru ķ svipašri stöšu ķ fjįrmįlageiranum fari ekki aš fordęmi žeirra. Svari kalli.
Eftir žvķ yrši tekiš, vķšar en į Ķslandi.
Annars koma žeir Bjarni og Illugi vķša viš ķ leit sinni aš lausn žess vanda sem blasir viš ķslensku bönkunum og snerta į eftir eftirfarandi mįlum ķ žaš minnsta:
- Fjįrmįlaeftirlitiš - efla žaš
- Skortsölur og gnęgšarkaup - setja lög/reglur um
- Sértryggš skuldabréf - flżta samžykki fyrirliggjandi lagafrumvarps
- Ķbśšarlįnasjóšur - fęra almenna starfsemi hans śt į markašinn
- Samrįšsgrundvöllur - milli hįttsetra embęttismanna og fjįrmįlamanna
- Rannsóknarmišstöš ķ efnahags og fjįrmįlafręšum
- Upplżsingaflęši - aš bankar verši duglegri aš segja sķna sögu (sannasta)
- Samstarf į milli banka
- Sešlabanki, breyt hlutvert (fjįrmįlakreppu vörn ķ staš veršbólgu ašhalds)
- Sparisjóšir, fį aš gera pappķra sķna veštęka
- Sešlabanki, efla gjaldeyrisforša
- ESB - ótķmabęrt
Ég get tekiš undir flestar hugmyndir žeirra, en vara žó viš aš menn fari aš eyša fjįrmunum ķ aš efla bįkniš (Fjįrmįlaeftirlitiš, rannsóknarstöšin).
Skortsala; žaš fer hrollur um mig žegar ég sé eša heyri eitthvaš sem tengist flóknum fjįrmįlavörum - žaš er vegna žeirra sem viš erum žar sem viš erum ķ dag. Žannig aš jį ķ gušanna bęnum klįrum lög um žetta EFME (e. ASAP).
Lög um sértryggingu skuldabréfa er gott mįl - EFME'a žeim ķ gegnum žingiš.
Ég vil sjį almenna starfsemi ķbśšarlįnasjóšs fara ķ annan farveg; fyrst žurfa žó bankarnir aš sannfęra okkur um aš žeim sé treystandi.
Fatta ekki hverju į aš nį fram meš skipulögšu fundarhaldi hįttsetra embęttismanna og fjįrmįlafólks.
Bankar verša aušvita bara sjįlfir aš taka sig į hvaš varšar upplżsingagjöf - žeir ęttu aš hafa lęrt žaš nśna aš žaš er žeim fyrir bestu. Verša sķšan aušvita aš gęta sķn į žvķ aš hafa helst ekki annaš en gott aš segja. Sannast sagna.
Samstarf banka - sjśr eins lengi og žaš er innan ramma laga og velsęmis? Jį sišferši skiptir mįli.
Breyta įherslum ķ hlutverki Sešlabankans (tķmabundiš), žaš er ķ lagi en žį veršur lķka aš slökkva į verštryggingu lįna samhliša. Mér finnst verulega skorta į žaš aš mķnir menn, žingmenn Sjįlfstęšisflokksins, skuli ekki einhenda sér ķ žaš brżna mįl sem afnįm verštryggingar er. Ekkert gerši žessari žjóš jafngott og farsęl lausn į žvķ mįli.
Varšandi ašgengi sparisjóšanna aš lįnsfé - veršum viš ekki aš koma einhverskonar lįnshęfnismati į žį. Er ekki ešlilegra aš gefa eitthvaš eftir ķ matsferlinu frekar en aš brjóta regluna sem gilda ķ dag.
Drögum śr rķkisśtgjöldum (Bįkniš burt!) og setjum žį aura sem sparast m.a. ķ aš auka gjaldeyrissvarasjóšinn.
En žaš į ekkert aš vera aš fikta viš aš skoša ašild aš ESB, ekki nśna segja žeir; vegna žess aš žaš myndi ekki skila okkur miklu fyrr en eftir svo og svo mörg įr! Sjį žeir fyrir sér aš efling fjįrmįlaeftirlits skili įrangri til skamms tķma litiš? En hvaš meš rannsóknarmišstöšina, samręšugrundvöllinn, nś eša breytingu į fyrirkomulagi ķbśšarlįnakerfisins? Ekki žaš aš ég sé viss ķ afstöšu minni til ašildar aš ESB, mér hefur fundist og finnst en skorta į almennilegu og ašgengilegu efni og umręšu um mįliš. Aš žeir sem skilja gangverkiš ķ žessu öllu nįi aš koma žeim skilningi frį sér į mannamįli. Žannig aš fólk geti m.a. svaraš spurningu į borš viš hvaš žżšir žetta fyrir mig? Ķ framhaldi er ég viss um aš fólk ętti aušveldara meš aš móta sér skošanir og sķšar taka afstöšu. Žjóšin žarf aš takast į viš žessa spurningu eftir žvķ er kallaš, viš tökum mįliš žį af dagskrį ef svo horfir viš eša aš viš einhendum okkur ķ inngöngu.
Lögmįliš um samstöšumįttur ķslensku žjóšarinnar munn virka į ESB inngöngu eins og annaš, ef viš sem žjóš kjósum aš fara žį leiš er ég sannfęršur um aš hęgt vęri aš klįra žaš dęmi į met tķma.
Nś bśum viš lķka svo vel aš eiga mikiš af einkar snjöllum bankamönnum sem geta hjįlpaš okkur meš žetta. Eša eru žeir kannski ekkert svo snjallir, hafa žeir kannski bara veriš aš tżna žį įvexti sem hafa hangiš hvaš lęgst fram aš žessu?
Var įrangur žeirra kannski alla tķš innan seilingar?
![]() |
Brżnt aš grķpa strax til ašgerša vegna bankanna |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 17:58 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (3)
26.2.2008
Er tżndi bankamašurinn fundinn?
Žaš skyldi žó aldrei vera aš hinn snjalli ķslenski bankamašur sé aš koma śt śr skįpnum? Margir hafa veriš aš lżsa eftir žó ekki nema einum slķkum aš undanförnu.
Hljómar snjallt hjį Kaupžing.
Okkur vantar meira af góšum fjįrmįlafréttum, sbr.: Axjón gegn danska bankamanninum
Įfram veginn ...
![]() |
Breytingar hjį Kaupžingi losa um lausafé upp į 130 milljarša króna |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
22.2.2008
Pay and stay ...
... married.
Žęttinum hefur borist bréf žar sem kynnt er til sögunar nżtt alžjóšlegt bošmerki. Hugsunin į bak viš merkiš er sś aš minna menn į aš ekki er bęši haldiš og sleppt. Ef žś vilt halda ķ frśna slepptu žį sešlunum vęni; einfalt ekki satt? Viš vitum žetta aušvita allir, en gleymum okkur oft og dettum žį stundum ķ einhverskonar žrjóskuköst - einmitt žį er vęri gott aš sjį žessi merki.
Samkvęmt bréfinu getum viš įtt von į aš sjį žessi merki vķša į nęstunni.
Sem er gott.
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 17:06 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
21.2.2008
Axjón gegn danska bankamanninum
Hvernig vęri nś aš Samtök fjįrmįlafyrirtękja į Ķslandi hysjušu upp um sig buxurnar og fęru ķ einhverja axjón gegn dönsku bankabloggurunum (sjį sķšasta innlegg mitt). Žaš žarf aš troša einhverju ķ lśšurinn į žeim.
Strax.
Ég er meš hugmynd um hvernig viš getum slegiš žį śtaf laginu; lętt mér detta ķ hug aš SFF gęti rįši til sķn teiknara (er Kurt Westergaard ekki į lausu?) sem myndi gösla upp nokkrum myndum af hinum dęmigerša danska fjįrmįlamanni". Listamanninum yršu ekki sett flókin skilyrši, ašeins aš dönskum fjįrmįlaspekślant skyldi rétt lżst; ž.e. frekar óheppinn ķ andlitinu og annarri lķkamsbyggingu yfirhöfuš og meš sżru ķ heila staš.
Kannski vęri įhrifarķkara aš halda samkeppni um bestu myndirnar og jafnvel myndaserķur. Vegleg veršlaun vęru ķ boši.
Vinningstillögurnar vęru svo birtar ķ heimspressunni.
Žegar Danir fęru aš brenna allt sem ķslenskt er s.s.: fįna, brennivķn, landslišsbśninga, lopapeysur og krónur žį vęri sigurinn okkar.
14-1 myndi ég segja.
Hvernig žį? Jś jś, kaup baunana į eldfimum ķslenskum vörum hefši dśndur góš skammtķma įhrif į vöruskiptajöfnuš okkar og myndi styrkja krónuna umtalsvert. En viš vęrum aušvita fyrst og fremst aš setja gogginn ķ mešaumkun alžjóšasamfélagsins jį og reiši žess ķ garš Dana - altso danskra bankamanna žį!
![]() |
Veriš aš skrśfa fyrir sśrefniš til Ķslands |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 18:55 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (16)
21.2.2008
Hagfręšingar į bloggstandard
Vondar fréttir hafa heldur betur duniš į fjįrmįlafyrirtękjunum okkar; erlendir greiningarašilar keppast viš aš skrifa bankana, fjįrfestingafyrirtęki og jafnvel einstaklinga nišur.
Svo hart er aš kvešiš aš okkar farsęlustu bķsnessmenn viršast vera farnir aš trśa sumu af žvķ sem žessir greinarar lįta frį sér; og fara sjįlfir aš tala nišur ķslenskan markaš - jafnvel eigin félög. Rétt eins og ķmyndarvandinn hafi ekki veriš ęrinn fyrir.
Žaš er kreppa! dynur į okkur śr öllum įttum, eins og žaš eigi aš hamra žaš ķ hausinn į okkur - til hvers veit ég ekki. Žaš styšur ašeins viš og żtir undir veika trś manna į markašinum - flestir viršast reyndar hafa tapaš trśnni.
Ja enn lękkar allavega helvķtis vķsitalan.
En svo koma sjóašir menn og setjast ķ stjórnarformannsstól og lękka laun sķn; fį aš vķsu klapp ķ stašinn. Hįlf hjįkįtlegt.
Ég hef veriš aš velta žvķ fyrir mér hvort aš hrašinn og einfaldleikinn viš aš koma efni śt į markašinn sé oršin žaš mikill aš menn rįš ekki viš sig lengur; gefa sér ekki tķma til žess aš sannreynda upplżsingar eša aš fara undir yfirboršiš eftir ķtarefni. Stundum minna vinnubrögš žessara greiningadeilda į vinnubrögš bloggara - jafnvel nęturbloggara.
Sem er vont; hrikalega!
Tja nema vitaskuld ef bloggarinn skildi vera ég.
ES. Fyrir ašžrengda eša ašra įhugsama žį get ég tekiš af mér verkefni ķ žvķ aš blogga-upp bķsnessinn fyrir viškomandi. Ég er meš nokkuš fastan ramma į aurahlišinni į žessu: eitthvaš smį ķ sęnuppbónus, fastakślu, slatta per hitt og svo aušvita nett kött af sökksessnum
![]() |
Karsbųl: Skošun mķn óbreytt |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 15:26 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
18.2.2008
Grjót fólksins
Žaš er vont fyrir bresku rķkisstjórnina aš neyšast til žess aš velja sķsta kostinn, en kannski mį segja aš ķ raun voru ekki ašrir kostir ķ stöšunni - śr žvķ sem komiš var.
Žjóšnżting banka getur aldrei oršiš lausn til frambśšar; veršur ekki annaš en bišstöšuleikur - kannski eitthvaš svipaš og andrżmiš hans Villa!
Nś er bara aš vona, breskra sparifjįreiganda vegna, aš bankinn verši sem allra styšst ķ höndum rķkisins annars er vķsast aš Northern Rock stašni og steingerist; verši aš grjóti.
Grjóti fólksins.
![]() |
Northern Rock žjóšnżttur |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Višskipti og fjįrmįl | Breytt s.d. kl. 15:58 | Slóš | Facebook | Athugasemdir (0)
Tónlistarspilari
Fęrsluflokkar
- Bloggar
- Bækur
- Dægurmál
- Enski boltinn
- Evrópumál
- Ferðalög
- Fjölmiðlar
- Golf
- Heimspeki
- Íþróttir
- Kvikmyndir
- Lífstíll
- Ljóð
- Mannréttindi
- Matur og drykkur
- Menning og listir
- Sjónvarp
- Spaugilegt
- Spil og leikir
- Stjórnmál og samfélag
- Tónlist
- Trúmál og siðferði
- Tölvur og tækni
- Vefurinn
- Viðskipti og fjármál
- Vinir og fjölskylda
- Vísindi og fræði
Nota bene
Telja
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (31.3.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 3
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 3
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Tenglar
Skošiš
- Kosovo og sagan af landinu bláa Hvernig saga Blįmanna kynni aš verša
- Hjarðfullnæging Hjaršfullnęging
- Báknið burt
- Liljan hans Steingríms Joð Liljan hans Steingrķms Još
- Kynjamyndir, klám og klikkaðar kerlingar Kynjamyndir, klįm og kk